Por Mercedes Lafourcade 12 de agosto de 2021

Basilisa, un proyecto editorial innovador que diseña libros para lectores con dislexia.

Se estima que 57.000.000 de hispanohablantes podrían tener dislexia, y muchos de ellos aún no lo saben.

La dislexia es una condición hereditaria que afecta la fluidez y la comprensión lectora en personas con inteligencia promedio. Estos niños y niñas presentan dificultad para automatizar el aprendizaje de la lectura y escritura, teniendo consecuencias negativas a nivel social y académico. 

Para dar respuesta  a este gran sector de la población es que hace un año y medio nació Basilisa, un proyecto editorial innovador que diseña libros-álbumes que se pueden leer con facilidad y, a la vez, mejoran los diferentes dominios de la lectura.  

A las niñas y niños con dislexia les encantan las historias fantásticas, sin embargo su edad lectora se encuentra por debajo de su edad cronológica, por este motivo no encuentran libros que se ajusten a su nivel lector y,  al mismo tiempo, respondan a los intereses propios de su edad.

En Basilisa trabaja un equipo multidisciplinario ocupado en crear libros con historias bellas de un gran contenido artístico, y adaptados a las características cognitivas y emocionales de estos lectores. Nuestra principal preocupación es generar un círculo virtuoso ligado a la motivación, cuantas más experiencias de éxito tenga un niño que se enfrenta con un libro, más libros querrá seguir leyendo y mejor será su desarrollo cognitivo y su desempeño escolar. 

¿Por qué son únicos los libros de Editorial Basilisa?

Para que un lector logre comprender un texto debe tener automatizados por lo menos dos mecanismos imprescindibles: decodificar el texto en forma precisa y fluida, y lograr una representación mental de la historia que está leyendo. Si una de estas habilidades no se logra, el lector se "desengancha" de la historia, deja de comprender, se desmotiva y abandona la lectura. 

Los lectores con dislexia, se "desenganchan" fácilmente de la historia cuando se enfrentan con palabras largas, desconocidas, abstractas o con estructura silábica compleja. Esto se debe a que el acceso a la memoria es muy lento frente a estas palabras; es lo que llamamos un lento acceso al léxico. En cambio, existe evidencia científica de que múltiples palabras de nuestra lengua,  son procesadas por el cerebro disléxico de una manera mucho más rápida y eficiente.

La innovación de nuestros libros es que redactamos las historias, utilizando un alto porcentaje de palabras que se pueden procesar rápidamente, ya sea porque su estructura silábica permite que se decodifiquen con facilidad,  o porque se evocan rápidamente en la memoria. 

Por otro lado el lector debe tener desarrolladas determinadas habilidades sintácticas, para poder comprender oraciones complejas, debe tener buen dominio de las nociones temporales y espaciales, y debe tener suficientes "conocimientos del mundo", que le permitan relacionar los conceptos del texto con sus conocimientos previos. 

Dado que la dislexia no es consecuencia de dificultades en la percepción visual, sino que involucra déficits en múltiples habilidades cognitivas complejas,  no alcanza con aumentar el tamaño de la tipografía para lograr que un texto sea accesible. Es necesario incluir, además de la tipografía inclusiva,  adaptaciones a nivel lingüístico y temporal,  determinados cuidados en los aspectos físicos de los libros,  que favorezcan la lectura de los lectores con dislexia y los prepare para enfrentarse a nuevos desafíos. 

En Basilisa hemos identificado más de 15 variables para que los textos sean "dyslexia friendly" y favorezcan el desarrollo de los diferentes dominios de la lectura. Nada de nuestros libros está librado al azar, todos los detalles  de redacción, diseño, ilustración, impresión y encuadernación están pensados con un objetivo de mejora específica. 

Si logramos que los lectores experimenten el disfrute por leer cuentos, y además, pueden mejorar su lectura, el principal objetivo de Editorial Basilisa está cumplido. Por esto seguimos trabajando para publicar más libros y recursos "dyslexia friendly", que se sumen a los tres títulos ya publicados:  Milo y Manú, Oba y Ema en el Ártico y Masumi y Naoki. Cada uno ambientado en un continente diferente, cada uno con un bello y conmovedor relato que invita al lector a hacerse preguntas y completar la historia en su imaginación. 

Contactar por WhatsApp